原稿 - ポルトガル語 - estou com saudades de ti現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 文
| | | 原稿の言語: ポルトガル語
estou com saudades de ti |
|
goncinが最後に編集しました - 2008年 1月 10日 17:17
最新記事 | | | | | 2008年 1月 10日 16:25 | | | | | | 2008年 1月 10日 16:26 | | | Yep.
A wrong one.
Estou com saudades de "ti". | | | 2008年 1月 10日 16:26 | | | Yes and it isn't complete or at least it shouldn't have been "tu" there. | | | 2008年 1月 10日 16:28 | | | We scheduled to post a message at the same time. | | | 2008年 1月 10日 16:32 | | | WHAT? Now he wants it to be translated into Portuguese too.
Could somebody please write him a message in Italian to explain that? | | | 2008年 1月 10日 16:34 | | | provare io
warrior, il testo è già scritto in portoghese, non è bisogna di tradurlo in portoghese.
grazie | | | 2008年 1月 10日 16:43 | | | Ho provato, ma non lo sò se capirà qualcosa.
Devi cancellare la richiesta per essere tradotto in portoghese.
| | | 2008年 1月 10日 17:23 | | | warriors82,
Il tuo testo è già in portoghese, invece di in spagnuolo. Quindi, non è possible tradurlo in portoguese. |
|
|