Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 포르투갈어 - estou com saudades de ti

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어이탈리아어

분류 문장

제목
estou com saudades de ti
번역될 본문
warriors82에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

estou com saudades de ti
goncin에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 1월 10일 17:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 10일 16:25

miyabi
게시물 갯수: 98
Isn't this Portuguese?

2008년 1월 10일 16:26

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Yep.
A wrong one.
Estou com saudades de "ti".

2008년 1월 10일 16:26

Freya
게시물 갯수: 1910
Yes and it isn't complete or at least it shouldn't have been "tu" there.

2008년 1월 10일 16:28

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
We scheduled to post a message at the same time.

2008년 1월 10일 16:32

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
WHAT? Now he wants it to be translated into Portuguese too.

Could somebody please write him a message in Italian to explain that?

2008년 1월 10일 16:34

Freya
게시물 갯수: 1910
provare io

warrior, il testo è già scritto in portoghese, non è bisogna di tradurlo in portoghese.

grazie

2008년 1월 10일 16:43

Freya
게시물 갯수: 1910
Ho provato, ma non lo sò se capirà qualcosa.

Devi cancellare la richiesta per essere tradotto in portoghese.


2008년 1월 10일 17:23

goncin
게시물 갯수: 3706
warriors82,

Il tuo testo è già in portoghese, invece di in spagnuolo. Quindi, non è possible tradurlo in portoguese.