Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 葡萄牙语 - estou com saudades de ti

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 葡萄牙语意大利语

讨论区 句子

标题
estou com saudades de ti
需要翻译的文本
提交 warriors82
源语言: 葡萄牙语

estou com saudades de ti
上一个编辑者是 goncin - 2008年 一月 10日 17:17





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 10日 16:25

miyabi
文章总计: 98
Isn't this Portuguese?

2008年 一月 10日 16:26

casper tavernello
文章总计: 5057
Yep.
A wrong one.
Estou com saudades de "ti".

2008年 一月 10日 16:26

Freya
文章总计: 1910
Yes and it isn't complete or at least it shouldn't have been "tu" there.

2008年 一月 10日 16:28

casper tavernello
文章总计: 5057
We scheduled to post a message at the same time.

2008年 一月 10日 16:32

casper tavernello
文章总计: 5057
WHAT? Now he wants it to be translated into Portuguese too.

Could somebody please write him a message in Italian to explain that?

2008年 一月 10日 16:34

Freya
文章总计: 1910
provare io

warrior, il testo è già scritto in portoghese, non è bisogna di tradurlo in portoghese.

grazie

2008年 一月 10日 16:43

Freya
文章总计: 1910
Ho provato, ma non lo sò se capirà qualcosa.

Devi cancellare la richiesta per essere tradotto in portoghese.


2008年 一月 10日 17:23

goncin
文章总计: 3706
warriors82,

Il tuo testo è già in portoghese, invece di in spagnuolo. Quindi, non è possible tradurlo in portoguese.