Traducció - Danès-Turc - Jeg har fÃ¥et et piskesmældEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Salut / Medicina La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Jeg har fÃ¥et et piskesmæld | | Idioma orígen: Danès
Jeg har fået et piskesmæld |
|
| Jeg har fÃ¥et et piskesmæld | TraduccióTurc Traduït per Jane31 | Idioma destí: Turc
Omurgam incindi. |
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 15 Octubre 2008 01:34
Darrer missatge | | | | | 6 Octubre 2008 12:29 | | | Hi, me again!
Could you give a bridge for this one,please! Thanks, dear!
CC: Anita_Luciano | | | 6 Octubre 2008 12:32 | | | "I´ve got whiplash"
PS: Whiplash is when the soft tissues of the neck are injured by a sudden jerking or "whipping" of the head.
| | | 6 Octubre 2008 14:23 | | | thank you so much, Ani! hugs. | | | 6 Octubre 2008 15:50 | | | merhaba Jane31
bu çevirinin, sözlük anlamı aynı senin yazdığın gibi geçiyor. lakin, 'boynum incindi' şeklinde ifade edersek, daha yerinde olacağı kanaatindeyim senin fikrin nedir? hoşçakal. |
|
|