Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -تركي - Jeg har fÃ¥et et piskesmæld

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي تركي

صنف صحّة/ طب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Jeg har fået et piskesmæld
نص
إقترحت من طرف ucar
لغة مصدر: دانمركي

Jeg har fået et piskesmæld

عنوان
Jeg har fået et piskesmæld
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Jane31
لغة الهدف: تركي

Omurgam incindi.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 15 تشرين الاول 2008 01:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 تشرين الاول 2008 12:29

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
Hi, me again!
Could you give a bridge for this one,please! Thanks, dear!


CC: Anita_Luciano

6 تشرين الاول 2008 12:32

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
"I´ve got whiplash"

PS: Whiplash is when the soft tissues of the neck are injured by a sudden jerking or "whipping" of the head.

6 تشرين الاول 2008 14:23

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
thank you so much, Ani! hugs.

6 تشرين الاول 2008 15:50

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
merhaba Jane31
bu çevirinin, sözlük anlamı aynı senin yazdığın gibi geçiyor. lakin, 'boynum incindi' şeklinde ifade edersek, daha yerinde olacağı kanaatindeyim senin fikrin nedir? hoşçakal.