בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-טורקית - Jeg har fÃ¥et et piskesmæld
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
בריאות / תרופות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jeg har fået et piskesmæld
טקסט
נשלח על ידי
ucar
שפת המקור: דנית
Jeg har fået et piskesmæld
שם
Jeg har fået et piskesmæld
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
Jane31
שפת המטרה: טורקית
Omurgam incindi.
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 15 אוקטובר 2008 01:34
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
6 אוקטובר 2008 12:29
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
Hi, me again!
Could you give a bridge for this one,please! Thanks, dear!
CC:
Anita_Luciano
6 אוקטובר 2008 12:32
Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
"I´ve got whiplash"
PS: Whiplash is when the soft tissues of the neck are injured by a sudden jerking or "whipping" of the head.
6 אוקטובר 2008 14:23
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
thank you so much, Ani!
hugs.
6 אוקטובר 2008 15:50
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
merhaba Jane31
bu çevirinin, sözlük anlamı aynı senin yazdığın gibi geçiyor. lakin, 'boynum incindi' şeklinde ifade edersek, daha yerinde olacağı kanaatindeyim
senin fikrin nedir? hoşçakal.