Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Турецкий - Jeg har fÃ¥et et piskesmæld

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийТурецкий

Категория Здоровье / Mедицина

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jeg har fået et piskesmæld
Tекст
Добавлено ucar
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Jeg har fået et piskesmæld

Статус
Jeg har fået et piskesmæld
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Jane31
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Omurgam incindi.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 15 Октябрь 2008 01:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Октябрь 2008 12:29

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
Hi, me again!
Could you give a bridge for this one,please! Thanks, dear!


CC: Anita_Luciano

6 Октябрь 2008 12:32

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
"I´ve got whiplash"

PS: Whiplash is when the soft tissues of the neck are injured by a sudden jerking or "whipping" of the head.

6 Октябрь 2008 14:23

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
thank you so much, Ani! hugs.

6 Октябрь 2008 15:50

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
merhaba Jane31
bu çevirinin, sözlük anlamı aynı senin yazdığın gibi geçiyor. lakin, 'boynum incindi' şeklinde ifade edersek, daha yerinde olacağı kanaatindeyim senin fikrin nedir? hoşçakal.