Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancès

Categoria Vida quotidiana - Cultura

Títol
ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...
Text
Enviat per kamisa
Idioma orígen: Àrab

ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها الضوضاءوالاشخاص المشاغبون

Títol
Peut-on se voir dans une autre ville...
Traducció
Francès

Traduït per petchya
Idioma destí: Francès

Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 17 Abril 2008 23:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Abril 2008 10:34

lynadine
Nombre de missatges: 3
pour le sens il y est, par contre il y a une répétition du mot ''ville'' et pour ''turbulant'' je préfére ''pêrturbateurs'
et et la formulation de ''on peut se voir '' je préfére ''peut -on se voir''. Je propose alors, Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.

15 Abril 2008 11:06

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"se rencontré"
"se rencontrer"
"perturbateurs", ou encore "fauteurs de trouble"
Merci de ta remarque, lynadine