Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiarabu-Kifaransa - ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Culture
Kichwa
ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
kamisa
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها الضوضاءوالاشخاص المشاغبون
Kichwa
Peut-on se voir dans une autre ville...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
petchya
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 17 Aprili 2008 23:02
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Aprili 2008 10:34
lynadine
Idadi ya ujumbe: 3
pour le sens il y est, par contre il y a une répétition du mot ''ville'' et pour ''turbulant'' je préfére ''pêrturbateurs'
et et la formulation de ''on peut se voir '' je préfére ''peut -on se voir''. Je propose alors, Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.
15 Aprili 2008 11:06
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"se rencontré"
"se rencontrer"
"perturbateurs", ou encore "fauteurs de trouble"
Merci de ta remarque, lynadine