Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-フランス語 - ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フランス語

カテゴリ 日常生活 - 文化

タイトル
ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...
テキスト
kamisa様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها الضوضاءوالاشخاص المشاغبون

タイトル
Peut-on se voir dans une autre ville...
翻訳
フランス語

petchya様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 4月 17日 23:02





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 15日 10:34

lynadine
投稿数: 3
pour le sens il y est, par contre il y a une répétition du mot ''ville'' et pour ''turbulant'' je préfére ''pêrturbateurs'
et et la formulation de ''on peut se voir '' je préfére ''peut -on se voir''. Je propose alors, Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.

2008年 4月 15日 11:06

Francky5591
投稿数: 12396
"se rencontré"
"se rencontrer"
"perturbateurs", ou encore "fauteurs de trouble"
Merci de ta remarque, lynadine