Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Francés - ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancés

Categoría Cotidiano - Cultura

Título
ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...
Texto
Propuesto por kamisa
Idioma de origen: Árabe

ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها الضوضاءوالاشخاص المشاغبون

Título
Peut-on se voir dans une autre ville...
Traducción
Francés

Traducido por petchya
Idioma de destino: Francés

Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.
Última validación o corrección por Francky5591 - 17 Abril 2008 23:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Abril 2008 10:34

lynadine
Cantidad de envíos: 3
pour le sens il y est, par contre il y a une répétition du mot ''ville'' et pour ''turbulant'' je préfére ''pêrturbateurs'
et et la formulation de ''on peut se voir '' je préfére ''peut -on se voir''. Je propose alors, Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.

15 Abril 2008 11:06

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"se rencontré"
"se rencontrer"
"perturbateurs", ou encore "fauteurs de trouble"
Merci de ta remarque, lynadine