Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Francuski - ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni život - Kultura

Naslov
ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها...
Tekst
Poslao kamisa
Izvorni jezik: Arapski

ممكن نلتقي بمدينة اخرى هده المدينة بها الضوضاءوالاشخاص المشاغبون

Naslov
Peut-on se voir dans une autre ville...
Prevođenje
Francuski

Preveo petchya
Ciljni jezik: Francuski

Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 17 travanj 2008 23:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 travanj 2008 10:34

lynadine
Broj poruka: 3
pour le sens il y est, par contre il y a une répétition du mot ''ville'' et pour ''turbulant'' je préfére ''pêrturbateurs'
et et la formulation de ''on peut se voir '' je préfére ''peut -on se voir''. Je propose alors, Peut-on se voir dans une autre ville car il y a beaucoup de bruit ici et les gens sont pertubateurs.

15 travanj 2008 11:06

Francky5591
Broj poruka: 12396
"se rencontré"
"se rencontrer"
"perturbateurs", ou encore "fauteurs de trouble"
Merci de ta remarque, lynadine