Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - A forma do produto não está de acordo com o que...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsGrec

Categoria Xat

Títol
A forma do produto não está de acordo com o que...
Text
Enviat per ellasevia
Idioma orígen: Portuguès brasiler

A forma do produto não está de acordo com o que foi acertado com I. M.
Favor, rever.
I. M. - administrativo.
Notes sobre la traducció
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Names abbreviated.
</edit>

Títol
The shape of the product doesn’t comply with the one which...
Traducció
Anglès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Anglès

The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review.
I.M. - administrative department.
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Abril 2008 16:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Abril 2008 15:59

goncin
Nombre de missatges: 3706
Hi, miss!

We both were doing this one at the same time, but you were faster at posting your work.

My version was:

The product shape is not according to what has been settled with I. M.
Reconsider, please.
I. M. - administrative manager.

13 Abril 2008 00:42

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi turkishmiss
The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review (that).
I.M. - administrative manager.

I'm not sure about that "manager", though.

"administrativo" may refer to the "Administrative department" not necessarily "Administrative manager". See what I mean?

What do you think?

13 Abril 2008 01:18

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Edit done
Thank you Lilian