Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - A forma do produto não está de acordo com o que...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisGrec

Catégorie Discussion

Titre
A forma do produto não está de acordo com o que...
Texte
Proposé par ellasevia
Langue de départ: Portuguais brésilien

A forma do produto não está de acordo com o que foi acertado com I. M.
Favor, rever.
I. M. - administrativo.
Commentaires pour la traduction
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Names abbreviated.
</edit>

Titre
The shape of the product doesn’t comply with the one which...
Traduction
Anglais

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Anglais

The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review.
I.M. - administrative department.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 13 Avril 2008 16:49





Derniers messages

Auteur
Message

11 Avril 2008 15:59

goncin
Nombre de messages: 3706
Hi, miss!

We both were doing this one at the same time, but you were faster at posting your work.

My version was:

The product shape is not according to what has been settled with I. M.
Reconsider, please.
I. M. - administrative manager.

13 Avril 2008 00:42

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi turkishmiss
The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review (that).
I.M. - administrative manager.

I'm not sure about that "manager", though.

"administrativo" may refer to the "Administrative department" not necessarily "Administrative manager". See what I mean?

What do you think?

13 Avril 2008 01:18

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Edit done
Thank you Lilian