Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - A forma do produto não está de acordo com o que...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийГреческий

Категория Чат

Статус
A forma do produto não está de acordo com o que...
Tекст
Добавлено ellasevia
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

A forma do produto não está de acordo com o que foi acertado com I. M.
Favor, rever.
I. M. - administrativo.
Комментарии для переводчика
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Names abbreviated.
</edit>

Статус
The shape of the product doesn’t comply with the one which...
Перевод
Английский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский

The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review.
I.M. - administrative department.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Апрель 2008 16:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Апрель 2008 15:59

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Hi, miss!

We both were doing this one at the same time, but you were faster at posting your work.

My version was:

The product shape is not according to what has been settled with I. M.
Reconsider, please.
I. M. - administrative manager.

13 Апрель 2008 00:42

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi turkishmiss
The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review (that).
I.M. - administrative manager.

I'm not sure about that "manager", though.

"administrativo" may refer to the "Administrative department" not necessarily "Administrative manager". See what I mean?

What do you think?

13 Апрель 2008 01:18

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Edit done
Thank you Lilian