Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - A forma do produto não está de acordo com o que...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiGrcki

Kategorija Chat

Natpis
A forma do produto não está de acordo com o que...
Tekst
Podnet od ellasevia
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

A forma do produto não está de acordo com o que foi acertado com I. M.
Favor, rever.
I. M. - administrativo.
Napomene o prevodu
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Names abbreviated.
</edit>

Natpis
The shape of the product doesn’t comply with the one which...
Prevod
Engleski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Engleski

The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review.
I.M. - administrative department.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 April 2008 16:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 April 2008 15:59

goncin
Broj poruka: 3706
Hi, miss!

We both were doing this one at the same time, but you were faster at posting your work.

My version was:

The product shape is not according to what has been settled with I. M.
Reconsider, please.
I. M. - administrative manager.

13 April 2008 00:42

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi turkishmiss
The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review (that).
I.M. - administrative manager.

I'm not sure about that "manager", though.

"administrativo" may refer to the "Administrative department" not necessarily "Administrative manager". See what I mean?

What do you think?

13 April 2008 01:18

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Edit done
Thank you Lilian