Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - A forma do produto não está de acordo com o que...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăGreacă

Categorie Chat

Titlu
A forma do produto não está de acordo com o que...
Text
Înscris de ellasevia
Limba sursă: Portugheză braziliană

A forma do produto não está de acordo com o que foi acertado com I. M.
Favor, rever.
I. M. - administrativo.
Observaţii despre traducere
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Names abbreviated.
</edit>

Titlu
The shape of the product doesn’t comply with the one which...
Traducerea
Engleză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Engleză

The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review.
I.M. - administrative department.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Aprilie 2008 16:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Aprilie 2008 15:59

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Hi, miss!

We both were doing this one at the same time, but you were faster at posting your work.

My version was:

The product shape is not according to what has been settled with I. M.
Reconsider, please.
I. M. - administrative manager.

13 Aprilie 2008 00:42

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi turkishmiss
The shape of the product doesn’t comply with what was decided with I.M.
Please, review (that).
I.M. - administrative manager.

I'm not sure about that "manager", though.

"administrativo" may refer to the "Administrative department" not necessarily "Administrative manager". See what I mean?

What do you think?

13 Aprilie 2008 01:18

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Edit done
Thank you Lilian