Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hongarès-Portuguès brasiler - Nekem van egy kutyám.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HongarèsPortuguès brasiler

Categoria Casa / Família

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Nekem van egy kutyám.
Text
Enviat per bogikka
Idioma orígen: Hongarès

Nekem van egy kutyám.

Títol
Tenho um cachorro.
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Cisa
Idioma destí: Portuguès brasiler

Tenho um cachorro.
Darrera validació o edició per goncin - 9 Maig 2008 16:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Maig 2008 15:53

goncin
Nombre de missatges: 3706
Cisa,

"Perro", meaning "dog", is used in Brazil only in some regions, influenced by nearby Spanish-speaking countries.

We generally say "cachorro" or "cão".

9 Maig 2008 16:03

Cisa
Nombre de missatges: 765
Oh. Okay, muito obrigado!