Prevod - Madjarski-Portugalski brazilski - Nekem van egy kutyám.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Kuca / Porodica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Madjarski
Nekem van egy kutyám. |
|
| | Prevod Portugalski brazilski Preveo Cisa | Željeni jezik: Portugalski brazilski
Tenho um cachorro. |
|
Poslednja provera i obrada od goncin - 9 Maj 2008 16:06
Poslednja poruka | | | | | 9 Maj 2008 15:53 | | | Cisa,
"Perro", meaning "dog", is used in Brazil only in some regions, influenced by nearby Spanish-speaking countries.
We generally say "cachorro" or "cão". | | | 9 Maj 2008 16:03 | | CisaBroj poruka: 765 | Oh. Okay, muito obrigado! |
|
|