ترجمة - مَجَرِيّ-برتغالية برازيلية - Nekem van egy kutyám.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف بيت/ عائلة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: مَجَرِيّ
Nekem van egy kutyám. |
|
| | ترجمةبرتغالية برازيلية ترجمت من طرف Cisa | لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Tenho um cachorro. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 9 نيسان 2008 16:06
آخر رسائل | | | | | 9 نيسان 2008 15:53 | | | Cisa,
"Perro", meaning "dog", is used in Brazil only in some regions, influenced by nearby Spanish-speaking countries.
We generally say "cachorro" or "cão". | | | 9 نيسان 2008 16:03 | | Cisaعدد الرسائل: 765 | Oh. Okay, muito obrigado! |
|
|