Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Brazil-portugala - Nekem van egy kutyám.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraBrazil-portugala

Kategorio Hejmo / Familio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Nekem van egy kutyám.
Teksto
Submetigx per bogikka
Font-lingvo: Hungara

Nekem van egy kutyám.

Titolo
Tenho um cachorro.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Cisa
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Tenho um cachorro.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 9 Majo 2008 16:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Majo 2008 15:53

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Cisa,

"Perro", meaning "dog", is used in Brazil only in some regions, influenced by nearby Spanish-speaking countries.

We generally say "cachorro" or "cão".

9 Majo 2008 16:03

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Oh. Okay, muito obrigado!