Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הונגרית-פורטוגזית ברזילאית - Nekem van egy kutyám.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הונגריתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה בית /משפחה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Nekem van egy kutyám.
טקסט
נשלח על ידי bogikka
שפת המקור: הונגרית

Nekem van egy kutyám.

שם
Tenho um cachorro.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Cisa
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Tenho um cachorro.
אושר לאחרונה ע"י goncin - 9 מאי 2008 16:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 מאי 2008 15:53

goncin
מספר הודעות: 3706
Cisa,

"Perro", meaning "dog", is used in Brazil only in some regions, influenced by nearby Spanish-speaking countries.

We generally say "cachorro" or "cão".

9 מאי 2008 16:03

Cisa
מספר הודעות: 765
Oh. Okay, muito obrigado!