Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Brasilianportugali - Nekem van egy kutyám.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariBrasilianportugali

Kategoria Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nekem van egy kutyám.
Teksti
Lähettäjä bogikka
Alkuperäinen kieli: Unkari

Nekem van egy kutyám.

Otsikko
Tenho um cachorro.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Brasilianportugali

Tenho um cachorro.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 9 Toukokuu 2008 16:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Toukokuu 2008 15:53

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Cisa,

"Perro", meaning "dog", is used in Brazil only in some regions, influenced by nearby Spanish-speaking countries.

We generally say "cachorro" or "cão".

9 Toukokuu 2008 16:03

Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Oh. Okay, muito obrigado!