Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihangeri-Kireno cha Kibrazili - Nekem van egy kutyám.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKireno cha Kibrazili

Category Home / Family

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Nekem van egy kutyám.
Nakala
Tafsiri iliombwa na bogikka
Lugha ya kimaumbile: Kihangeri

Nekem van egy kutyám.

Kichwa
Tenho um cachorro.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Cisa
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Tenho um cachorro.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 9 Mei 2008 16:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Mei 2008 15:53

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Cisa,

"Perro", meaning "dog", is used in Brazil only in some regions, influenced by nearby Spanish-speaking countries.

We generally say "cachorro" or "cão".

9 Mei 2008 16:03

Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
Oh. Okay, muito obrigado!