Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Hebreu - Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyHebreu

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...
Text
Enviat per peaches
Idioma orígen: Alemany

M. und M. ihr seid das wichtigste in meinem Leben
Notes sobre la traducció
<names abbrev.> (06/06/francky)

Títol
אני חי למען משפחתי ובמיוחד למען
Traducció
Hebreu

Traduït per nmish
Idioma destí: Hebreu

מ' ומ', אתם הדבר החשוב בחיי.
Darrera validació o edició per milkman - 1 Novembre 2008 13:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Octubre 2008 11:15

milkman
Nombre de missatges: 773
Can I have an English bridge for translation purposes please?

CC: Bhatarsaigh Rumo

31 Octubre 2008 12:48

milkman
Nombre de missatges: 773
Hey, can I have an English bridge for translation purposes please?

CC: iamfromaustria

1 Novembre 2008 10:54

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
With the title it is:

"I live for my family and especially for M. and M., you are the most important (thing) in my life."

1 Novembre 2008 13:03

milkman
Nombre de missatges: 773
Thank you!
Edited a bit and approved