Vertaling - Duits-Hebreeuws - Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Duits](../images/lang/btnflag_ge.gif) ![Hebreeuws](../images/flag_is.gif)
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap | Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für... | | Uitgangs-taal: Duits
M. und M. ihr seid das wichtigste in meinem Leben | Details voor de vertaling | <names abbrev.> (06/06/francky) |
|
| ×× ×™ ×—×™ למען משפחתי ובמיוחד למען | VertalingHebreeuws Vertaald door nmish | Doel-taal: Hebreeuws
מ' ומ', ××ª× ×”×“×‘×¨ החשוב בחיי. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 1 november 2008 13:02
Laatste bericht | | | | | 25 oktober 2008 11:15 | | | Can I have an English bridge for translation purposes please? CC: Bhatarsaigh Rumo | | | 31 oktober 2008 12:48 | | | Hey, can I have an English bridge for translation purposes please? CC: iamfromaustria | | | 1 november 2008 10:54 | | | With the title it is:
"I live for my family and especially for M. and M., you are the most important (thing) in my life." | | | 1 november 2008 13:03 | | | Thank you!
Edited a bit and approved
![](../images/bisou2.gif) |
|
|