Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Давньоєврейська - Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...
Текст
Публікацію зроблено
peaches
Мова оригіналу: Німецька
M. und M. ihr seid das wichtigste in meinem Leben
Пояснення стосовно перекладу
<names abbrev.> (06/06/francky)
Заголовок
×× ×™ ×—×™ למען משפחתי ובמיוחד למען
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
nmish
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
מ' ומ', ××ª× ×”×“×‘×¨ החשוב בחיי.
Затверджено
milkman
- 1 Листопада 2008 13:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Жовтня 2008 11:15
milkman
Кількість повідомлень: 773
Can I have an English bridge for translation purposes please?
CC:
Bhatarsaigh
Rumo
31 Жовтня 2008 12:48
milkman
Кількість повідомлень: 773
Hey, can I have an English bridge for translation purposes please?
CC:
iamfromaustria
1 Листопада 2008 10:54
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
With the title it is:
"I live for my family and especially for M. and M., you are the most important (thing) in my life."
1 Листопада 2008 13:03
milkman
Кількість повідомлень: 773
Thank you!
Edited a bit and approved