Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-عبري - Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيعبري

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...
نص
إقترحت من طرف peaches
لغة مصدر: ألماني

M. und M. ihr seid das wichtigste in meinem Leben
ملاحظات حول الترجمة
<names abbrev.> (06/06/francky)

عنوان
אני חי למען משפחתי ובמיוחד למען
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف nmish
لغة الهدف: عبري

מ' ומ', אתם הדבר החשוב בחיי.
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 1 تشرين الثاني 2008 13:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تشرين الاول 2008 11:15

milkman
عدد الرسائل: 773
Can I have an English bridge for translation purposes please?

CC: Bhatarsaigh Rumo

31 تشرين الاول 2008 12:48

milkman
عدد الرسائل: 773
Hey, can I have an English bridge for translation purposes please?

CC: iamfromaustria

1 تشرين الثاني 2008 10:54

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
With the title it is:

"I live for my family and especially for M. and M., you are the most important (thing) in my life."

1 تشرين الثاني 2008 13:03

milkman
عدد الرسائل: 773
Thank you!
Edited a bit and approved