Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-עברית - Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתעברית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...
טקסט
נשלח על ידי peaches
שפת המקור: גרמנית

M. und M. ihr seid das wichtigste in meinem Leben
הערות לגבי התרגום
<names abbrev.> (06/06/francky)

שם
אני חי למען משפחתי ובמיוחד למען
תרגום
עברית

תורגם על ידי nmish
שפת המטרה: עברית

מ' ומ', אתם הדבר החשוב בחיי.
אושר לאחרונה ע"י milkman - 1 נובמבר 2008 13:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אוקטובר 2008 11:15

milkman
מספר הודעות: 773
Can I have an English bridge for translation purposes please?

CC: Bhatarsaigh Rumo

31 אוקטובר 2008 12:48

milkman
מספר הודעות: 773
Hey, can I have an English bridge for translation purposes please?

CC: iamfromaustria

1 נובמבר 2008 10:54

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
With the title it is:

"I live for my family and especially for M. and M., you are the most important (thing) in my life."

1 נובמבר 2008 13:03

milkman
מספר הודעות: 773
Thank you!
Edited a bit and approved