Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Heprea - Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Ich lebe für meine Familie und ganz besonders für...
Teksti
Lähettäjä
peaches
Alkuperäinen kieli: Saksa
M. und M. ihr seid das wichtigste in meinem Leben
Huomioita käännöksestä
<names abbrev.> (06/06/francky)
Otsikko
×× ×™ ×—×™ למען משפחתי ובמיוחד למען
Käännös
Heprea
Kääntäjä
nmish
Kohdekieli: Heprea
מ' ומ', ××ª× ×”×“×‘×¨ החשוב בחיי.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
milkman
- 1 Marraskuu 2008 13:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Lokakuu 2008 11:15
milkman
Viestien lukumäärä: 773
Can I have an English bridge for translation purposes please?
CC:
Bhatarsaigh
Rumo
31 Lokakuu 2008 12:48
milkman
Viestien lukumäärä: 773
Hey, can I have an English bridge for translation purposes please?
CC:
iamfromaustria
1 Marraskuu 2008 10:54
iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
With the title it is:
"I live for my family and especially for M. and M., you are the most important (thing) in my life."
1 Marraskuu 2008 13:03
milkman
Viestien lukumäärä: 773
Thank you!
Edited a bit and approved