Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Turc - salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPortuguèsÀrabTurcPolonèsAnglès

Títol
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
Text
Enviat per lilirocky
Idioma orígen: Francès

salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
Notes sobre la traducció
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Títol
...
Traducció
Turc

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Turc

Selam! Nasılsın? Herşey için teşekkürler! Rica ederim! Sana bayılıyorum!
Darrera validació o edició per handyy - 2 Juliol 2008 00:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Juny 2008 01:11

kfeto
Nombre de missatges: 953
je t'adore= sana hayranim?

26 Juny 2008 10:25

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Hi Hazal,
You forgot "De rien!"

26 Juny 2008 12:37

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
oh yes! sorry! thank you turkishmiss!

29 Juny 2008 22:28

talebe
Nombre de missatges: 69
son cumledeki أنا اعشقك cümlesi ben sana tapıyorumun karşılığı değil diye düşünüyom.''ben sana aşığım'' cümlesi türkçede zaten var ve onu karşılar.

30 Juny 2008 02:37

handyy
Nombre de missatges: 2118
Hi to you all,

I don't know French at all, but the word "adore" is also used in English as it is. so to translate it as "tapmak" won't be wrong indeed..

what do you think Kfeto and Talebe???

30 Juny 2008 15:59

kfeto
Nombre de missatges: 953
i think it's too strong.
tapmak means to worship
in turkish a different word is appropriate like hayran or something else

30 Juny 2008 18:24

handyy
Nombre de missatges: 2118
Well, thank you Kfeto, but ı am realy confused. as I said before I don't know French, so as to evaluate this translation, it will be better to ask an expert.


Hi Francky, could you explain whether "je t'adore!" means "I adore/worship you" or "I admire you" or it is all about the same there??

CC: Francky5591

1 Juliol 2008 00:14

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello! When one says "je t'adore" in French, it means, "I love you very, very much", or I like you very, very much. Hope it helps.


1 Juliol 2008 10:28

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Hi! I think it's correct because it's really like 'idolize'. Or 'adorer' means also 'bayılmak'(sana bayılıyorum)? What do you think?

1 Juliol 2008 23:36

handyy
Nombre de missatges: 2118
Thank you Francky, be sure it really helped

Hazal, your suggestion is great - in my opinion-, please edit it so that I could validate it