Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaPortekizceArapçaTürkçeLehçeİngilizce

Başlık
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
Metin
Öneri lilirocky
Kaynak dil: Fransızca

salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Başlık
...
Tercüme
Türkçe

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Türkçe

Selam! Nasılsın? Herşey için teşekkürler! Rica ederim! Sana bayılıyorum!
En son handyy tarafından onaylandı - 2 Temmuz 2008 00:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Haziran 2008 01:11

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
je t'adore= sana hayranim?

26 Haziran 2008 10:25

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Hi Hazal,
You forgot "De rien!"

26 Haziran 2008 12:37

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
oh yes! sorry! thank you turkishmiss!

29 Haziran 2008 22:28

talebe
Mesaj Sayısı: 69
son cumledeki أنا اعشقك cümlesi ben sana tapıyorumun karşılığı değil diye düşünüyom.''ben sana aşığım'' cümlesi türkçede zaten var ve onu karşılar.

30 Haziran 2008 02:37

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Hi to you all,

I don't know French at all, but the word "adore" is also used in English as it is. so to translate it as "tapmak" won't be wrong indeed..

what do you think Kfeto and Talebe???

30 Haziran 2008 15:59

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
i think it's too strong.
tapmak means to worship
in turkish a different word is appropriate like hayran or something else

30 Haziran 2008 18:24

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Well, thank you Kfeto, but ı am realy confused. as I said before I don't know French, so as to evaluate this translation, it will be better to ask an expert.


Hi Francky, could you explain whether "je t'adore!" means "I adore/worship you" or "I admire you" or it is all about the same there??

CC: Francky5591

1 Temmuz 2008 00:14

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello! When one says "je t'adore" in French, it means, "I love you very, very much", or I like you very, very much. Hope it helps.


1 Temmuz 2008 10:28

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Hi! I think it's correct because it's really like 'idolize'. Or 'adorer' means also 'bayılmak'(sana bayılıyorum)? What do you think?

1 Temmuz 2008 23:36

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Thank you Francky, be sure it really helped

Hazal, your suggestion is great - in my opinion-, please edit it so that I could validate it