Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiPortugalskiArapskiTurskiPoljskiEngleski

Naslov
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
Tekst
Poslao lilirocky
Izvorni jezik: Francuski

salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
Primjedbe o prijevodu
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Naslov
...
Prevođenje
Turski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Turski

Selam! Nasılsın? Herşey için teşekkürler! Rica ederim! Sana bayılıyorum!
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 2 srpanj 2008 00:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 lipanj 2008 01:11

kfeto
Broj poruka: 953
je t'adore= sana hayranim?

26 lipanj 2008 10:25

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Hazal,
You forgot "De rien!"

26 lipanj 2008 12:37

44hazal44
Broj poruka: 1148
oh yes! sorry! thank you turkishmiss!

29 lipanj 2008 22:28

talebe
Broj poruka: 69
son cumledeki أنا اعشقك cümlesi ben sana tapıyorumun karşılığı değil diye düşünüyom.''ben sana aşığım'' cümlesi türkçede zaten var ve onu karşılar.

30 lipanj 2008 02:37

handyy
Broj poruka: 2118
Hi to you all,

I don't know French at all, but the word "adore" is also used in English as it is. so to translate it as "tapmak" won't be wrong indeed..

what do you think Kfeto and Talebe???

30 lipanj 2008 15:59

kfeto
Broj poruka: 953
i think it's too strong.
tapmak means to worship
in turkish a different word is appropriate like hayran or something else

30 lipanj 2008 18:24

handyy
Broj poruka: 2118
Well, thank you Kfeto, but ı am realy confused. as I said before I don't know French, so as to evaluate this translation, it will be better to ask an expert.


Hi Francky, could you explain whether "je t'adore!" means "I adore/worship you" or "I admire you" or it is all about the same there??

CC: Francky5591

1 srpanj 2008 00:14

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello! When one says "je t'adore" in French, it means, "I love you very, very much", or I like you very, very much. Hope it helps.


1 srpanj 2008 10:28

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi! I think it's correct because it's really like 'idolize'. Or 'adorer' means also 'bayılmak'(sana bayılıyorum)? What do you think?

1 srpanj 2008 23:36

handyy
Broj poruka: 2118
Thank you Francky, be sure it really helped

Hazal, your suggestion is great - in my opinion-, please edit it so that I could validate it