Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Turc - salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisPortugaisArabeTurcPolonaisAnglais

Titre
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
Texte
Proposé par lilirocky
Langue de départ: Français

salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
Commentaires pour la traduction
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Titre
...
Traduction
Turc

Traduit par 44hazal44
Langue d'arrivée: Turc

Selam! Nasılsın? Herşey için teşekkürler! Rica ederim! Sana bayılıyorum!
Dernière édition ou validation par handyy - 2 Juillet 2008 00:12





Derniers messages

Auteur
Message

26 Juin 2008 01:11

kfeto
Nombre de messages: 953
je t'adore= sana hayranim?

26 Juin 2008 10:25

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Hazal,
You forgot "De rien!"

26 Juin 2008 12:37

44hazal44
Nombre de messages: 1148
oh yes! sorry! thank you turkishmiss!

29 Juin 2008 22:28

talebe
Nombre de messages: 69
son cumledeki أنا اعشقك cümlesi ben sana tapıyorumun karşılığı değil diye düşünüyom.''ben sana aşığım'' cümlesi türkçede zaten var ve onu karşılar.

30 Juin 2008 02:37

handyy
Nombre de messages: 2118
Hi to you all,

I don't know French at all, but the word "adore" is also used in English as it is. so to translate it as "tapmak" won't be wrong indeed..

what do you think Kfeto and Talebe???

30 Juin 2008 15:59

kfeto
Nombre de messages: 953
i think it's too strong.
tapmak means to worship
in turkish a different word is appropriate like hayran or something else

30 Juin 2008 18:24

handyy
Nombre de messages: 2118
Well, thank you Kfeto, but ı am realy confused. as I said before I don't know French, so as to evaluate this translation, it will be better to ask an expert.


Hi Francky, could you explain whether "je t'adore!" means "I adore/worship you" or "I admire you" or it is all about the same there??

CC: Francky5591

1 Juillet 2008 00:14

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hello! When one says "je t'adore" in French, it means, "I love you very, very much", or I like you very, very much. Hope it helps.


1 Juillet 2008 10:28

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Hi! I think it's correct because it's really like 'idolize'. Or 'adorer' means also 'bayılmak'(sana bayılıyorum)? What do you think?

1 Juillet 2008 23:36

handyy
Nombre de messages: 2118
Thank you Francky, be sure it really helped

Hazal, your suggestion is great - in my opinion-, please edit it so that I could validate it