Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès brasiler - Decifra-me, ou te devoro.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerGrecItalià

Categoria Literatura - Cultura

Títol
Decifra-me, ou te devoro.
Text a traduir
Enviat per aej_br
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Decifra-me, ou te devoro.
Notes sobre la traducció
Esta é uma frase dita pela esfinge grega quando chegavam os transeuntes à Tebas e antes de fazer a pergunta-enigma.(da Peça Clássica de Sófocles,Edipo Rei).
Darrera edició per lilian canale - 10 Gener 2009 00:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Juliol 2008 14:22

Mideia
Nombre de missatges: 949
Ηi goncin! Can you give me a bridge here? It's quite interesting for me to find that frase, even though from a little research I couldn't find anything..! Maybe I'll remember something if I have it in english..

CC: goncin

21 Juliol 2008 14:34

goncin
Nombre de missatges: 3706
Hello, Mideia!

Those are the famous words said by the Sphinx at Thebes to all passersby until Oedipus defeated her: "Decipher me, or I'll devour you".

CC: Mideia

12 Agost 2014 20:24

Francky5591
Nombre de missatges: 12396