Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Decifra-me, ou te devoro.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikkaItalia

Kategoria Kirjallisuus - Kulttuuri

Otsikko
Decifra-me, ou te devoro.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aej_br
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Decifra-me, ou te devoro.
Huomioita käännöksestä
Esta é uma frase dita pela esfinge grega quando chegavam os transeuntes à Tebas e antes de fazer a pergunta-enigma.(da Peça Clássica de Sófocles,Edipo Rei).
Viimeksi toimittanut lilian canale - 10 Tammikuu 2009 00:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Heinäkuu 2008 14:22

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Ηi goncin! Can you give me a bridge here? It's quite interesting for me to find that frase, even though from a little research I couldn't find anything..! Maybe I'll remember something if I have it in english..

CC: goncin

21 Heinäkuu 2008 14:34

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Hello, Mideia!

Those are the famous words said by the Sphinx at Thebes to all passersby until Oedipus defeated her: "Decipher me, or I'll devour you".

CC: Mideia

12 Elokuu 2014 20:24

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396