Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - Decifra-me, ou te devoro.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתיווניתאיטלקית

קטגוריה ספרות - תרבות

שם
Decifra-me, ou te devoro.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי aej_br
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Decifra-me, ou te devoro.
הערות לגבי התרגום
Esta é uma frase dita pela esfinge grega quando chegavam os transeuntes à Tebas e antes de fazer a pergunta-enigma.(da Peça Clássica de Sófocles,Edipo Rei).
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 10 ינואר 2009 00:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 יולי 2008 14:22

Mideia
מספר הודעות: 949
Ηi goncin! Can you give me a bridge here? It's quite interesting for me to find that frase, even though from a little research I couldn't find anything..! Maybe I'll remember something if I have it in english..

CC: goncin

21 יולי 2008 14:34

goncin
מספר הודעות: 3706
Hello, Mideia!

Those are the famous words said by the Sphinx at Thebes to all passersby until Oedipus defeated her: "Decipher me, or I'll devour you".

CC: Mideia

12 אוגוסט 2014 20:24

Francky5591
מספר הודעות: 12396