Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsTurc

Categoria Amor / Amistat

Títol
ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...
Text
Enviat per oneiro
Idioma orígen: Grec

ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ...ΤΟ ΒΛΕΜΑ ΣΟΥ ΤΟ ΣΚΟΤΕΙΝΟ,ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΝΥΧΤΑ ΕΧΕΙ...ΠΑΡΕΙ.

Títol
Don't ask the sky...
Traducció
Anglès

Traduït per mingtr
Idioma destí: Anglès

Don't ask the sky, the clouds,the moon and its light..
The dark look in your eyes, has taken something from the night..
Darrera validació o edició per lilian canale - 26 Agost 2008 12:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Agost 2008 07:54

Shaneeae
Nombre de missatges: 55
The meaning is right, but I can think of a way to make it rhyme in English also:
Don't ask the sky, the clouds, the moon and its light..
Your dark gaze, has taken something from the night..