Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиТурски

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...
Текст
Предоставено от oneiro
Език, от който се превежда: Гръцки

ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ...ΤΟ ΒΛΕΜΑ ΣΟΥ ΤΟ ΣΚΟΤΕΙΝΟ,ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΝΥΧΤΑ ΕΧΕΙ...ΠΑΡΕΙ.

Заглавие
Don't ask the sky...
Превод
Английски

Преведено от mingtr
Желан език: Английски

Don't ask the sky, the clouds,the moon and its light..
The dark look in your eyes, has taken something from the night..
За последен път се одобри от lilian canale - 26 Август 2008 12:56





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Август 2008 07:54

Shaneeae
Общо мнения: 55
The meaning is right, but I can think of a way to make it rhyme in English also:
Don't ask the sky, the clouds, the moon and its light..
Your dark gaze, has taken something from the night..