Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglêsTurco

Categoria Amor / Amizade

Título
ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...
Texto
Enviado por oneiro
Idioma de origem: Grego

ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ...ΤΟ ΒΛΕΜΑ ΣΟΥ ΤΟ ΣΚΟΤΕΙΝΟ,ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΝΥΧΤΑ ΕΧΕΙ...ΠΑΡΕΙ.

Título
Don't ask the sky...
Tradução
Inglês

Traduzido por mingtr
Idioma alvo: Inglês

Don't ask the sky, the clouds,the moon and its light..
The dark look in your eyes, has taken something from the night..
Último validado ou editado por lilian canale - 26 Agosto 2008 12:56





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Agosto 2008 07:54

Shaneeae
Número de Mensagens: 55
The meaning is right, but I can think of a way to make it rhyme in English also:
Don't ask the sky, the clouds, the moon and its light..
Your dark gaze, has taken something from the night..