Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseTurco

Categoria Amore / Amicizia

Titolo
ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...
Testo
Aggiunto da oneiro
Lingua originale: Greco

ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ...ΤΟ ΒΛΕΜΑ ΣΟΥ ΤΟ ΣΚΟΤΕΙΝΟ,ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΝΥΧΤΑ ΕΧΕΙ...ΠΑΡΕΙ.

Titolo
Don't ask the sky...
Traduzione
Inglese

Tradotto da mingtr
Lingua di destinazione: Inglese

Don't ask the sky, the clouds,the moon and its light..
The dark look in your eyes, has taken something from the night..
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 26 Agosto 2008 12:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Agosto 2008 07:54

Shaneeae
Numero di messaggi: 55
The meaning is right, but I can think of a way to make it rhyme in English also:
Don't ask the sky, the clouds, the moon and its light..
Your dark gaze, has taken something from the night..