Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKituruki

Category Love / Friendship

Kichwa
ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na oneiro
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ...ΤΟ ΒΛΕΜΑ ΣΟΥ ΤΟ ΣΚΟΤΕΙΝΟ,ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΝΥΧΤΑ ΕΧΕΙ...ΠΑΡΕΙ.

Kichwa
Don't ask the sky...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na mingtr
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Don't ask the sky, the clouds,the moon and its light..
The dark look in your eyes, has taken something from the night..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Agosti 2008 12:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Agosti 2008 07:54

Shaneeae
Idadi ya ujumbe: 55
The meaning is right, but I can think of a way to make it rhyme in English also:
Don't ask the sky, the clouds, the moon and its light..
Your dark gaze, has taken something from the night..