Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Grec - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsCastellàGrec

Categoria Diaris - Societat / Gent / Política

Títol
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...
Text
Enviat per soulaboula
Idioma orígen: Turc

Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim.

Títol
Θα μπορούσα να διαγραψω την ξεδιαντροπιά, την απληστία και τον εγωκεντρισμό.
Traducció
Grec

Traduït per soulaboula
Idioma destí: Grec


Θα μπορούσα να διαγραψω την ξεδιαντροπιά, την απληστία και τον εγωκεντρισμό.
Darrera validació o edició per irini - 3 Març 2009 16:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Febrer 2009 18:58

gigi1
Nombre de missatges: 116
ξεριζώσω δεν είναι??

3 Març 2009 08:32

irini
Nombre de missatges: 849
Ε, συγνώμη, τι γίνεται εδώ; Γιάννης κερνά και Γιάννης πίνει;