Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Грецька - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Газети - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...
Текст
Публікацію зроблено
soulaboula
Мова оригіналу: Турецька
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim.
Заголовок
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
soulaboula
Мова, якою перекладати: Грецька
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό.
Затверджено
irini
- 3 Березня 2009 16:25
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Лютого 2009 18:58
gigi1
Кількість повідомлень: 116
ξεÏιζώσω δεν είναι??
3 Березня 2009 08:32
irini
Кількість повідомлень: 849
Ε, συγνώμη, τι γίνεται εδώ; Γιάννης κεÏνά και Γιάννης πίνει;