Traduko - Turka-Greka - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...Nuna stato Traduko
Kategorio Ĵurnaloj - Societo / Popolo / Politiko | Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi... | | Font-lingvo: Turka
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim. |
|
| Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. | | Cel-lingvo: Greka
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 3 Marto 2009 16:25
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Februaro 2009 18:58 | |  gigi1Nombro da afiŝoj: 116 | ξεÏιζώσω δεν είναι?? | | | 3 Marto 2009 08:32 | |  iriniNombro da afiŝoj: 849 | Ε, συγνώμη, τι γίνεται εδώ; Γιάννης κεÏνά και Γιάννης πίνει; |
|
|