Traducerea - Turcă-Greacă - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...Status actual Traducerea
Categorie Ziare - Societate/Oameni/Politică | Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi... | | Limba sursă: Turcă
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim. |
|
| Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. | | Limba ţintă: Greacă
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. |
|
Validat sau editat ultima dată de către irini - 3 Martie 2009 16:25
Ultimele mesaje | | | | | 10 Februarie 2009 18:58 | | ![](../images/profile1.gif) gigi1Numărul mesajelor scrise: 116 | ξεÏιζώσω δεν είναι?? | | | 3 Martie 2009 08:32 | | ![](../avatars/13175.img) iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | Ε, συγνώμη, τι γίνεται εδώ; Γιάννης κεÏνά και Γιάννης πίνει; |
|
|