Prevod - Turski-Grcki - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...Trenutni status Prevod
Kategorija Novine - Drustvo/Ljudi/Politika | Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği... | | Izvorni jezik: Turski
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim. |
|
| Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. | | Željeni jezik: Grcki
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. |
|
Poslednja provera i obrada od irini - 3 Mart 2009 16:25
Poslednja poruka | | | | | 10 Februar 2009 18:58 | | | ξεÏιζώσω δεν είναι?? | | | 3 Mart 2009 08:32 | | | Ε, συγνώμη, τι γίνεται εδώ; Γιάννης κεÏνά και Γιάννης πίνει; |
|
|