ترجمة - تركي-يونانيّ - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...حالة جارية ترجمة
صنف جرائد - مجتمع/ ناس/ سياسات | Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi... | | لغة مصدر: تركي
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim. |
|
| Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. | | لغة الهدف: يونانيّ
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 3 أذار 2009 16:25
آخر رسائل | | | | | 10 شباط 2009 18:58 | | | ξεÏιζώσω δεν είναι?? | | | 3 أذار 2009 08:32 | | | Ε, συγνώμη, τι γίνεται εδώ; Γιάννης κεÏνά και Γιάννης πίνει; |
|
|