쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-그리스어 - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
신문 - 사회 / 사람들 / 정치들
제목
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...
본문
soulaboula
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim.
제목
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό.
번역
그리스어
soulaboula
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό.
irini
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 3일 16:25
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 10일 18:58
gigi1
게시물 갯수: 116
ξεÏιζώσω δεν είναι??
2009년 3월 3일 08:32
irini
게시물 갯수: 849
Ε, συγνώμη, τι γίνεται εδώ; Γιάννης κεÏνά και Γιάννης πίνει;