Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - may the shadow hide us divided we fall in...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
may the shadow hide us divided we fall in...
Text
Enviat per eroticl
Idioma orígen: Anglès

may the shadow hide us
divided we fall in seconds

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie

Títol
...
Traducció
Turc

Traduït per CursedZephyr
Idioma destí: Turc

Gölge bizi saklasın.
Bölünmüş düşüyoruz saniyeler içinde.

Biri bana söylesin, hepimizi sana/size inandıran neydi?
Başından beri bilmeliydim hepsinin bir yalan olduğunu.
Bilmeliydim hepsinin bir yalan olduÄŸunu.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 24 Febrer 2009 21:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Febrer 2009 21:24

LightBlood
Nombre de missatges: 1
may the shadow hide us
Gölge bizi saklayabilir mi?
şeklinde çevrilir

24 Febrer 2009 21:35

CursedZephyr
Nombre de missatges: 148
Hayır, burada soru cümlesi olduğunu sanmıyorum. "Let" anlamında. Tek bir anlamı yok o sözcüğün. Biraz araştır istersen